Invidia, marchio di Intercosmetics Milano, produce e distribuisce dal 1987 prodotti professionali per parrucchieri ed estetica in Italia e in oltre quaranta paesi nel mondo. Vanta un laboratorio di Ricerca & Sviluppo all’avanguardia, dotato di macchinari moderni ad elevata tecnologia ed efficienza. La scelta accurata delle materie prime e la ricchezza dei principi attivi presenti nelle formule garantiscono prodotti affidabili e di elevata qualità, che rispondono alle più severe norme internazionali. Test universitari, controlli microbiologici in ogni fase della produzione, competenze professionali, ricerca continua della qualità e capacità di innovare e anticipare gli orientamenti del mercato contribuiscono al nostro obiettivo: la soddisfazione del cliente.

SCARICA IL CATALOGO PRODOTTI 2017 > PDF

Invidia, brand of Intercosmetics Milan, manufactures and distributes products for professional hairdressers and cosmetics since 1987 in Italy and in more than fourty countries in the world. It features a cutting-edge R & D laboratory, equipped with modern machinery and high-tech efficiency. The careful selection of raw materials and the wealth of the active ingredients in formulas provide high quality and reliable products that meet the most stringent international standards. Test university, microbiological checks at every stage of production, skills, continuous search for quality and the ability to innovate and anticipate market trends contributing to our goal: customer satisfaction.

DOWNLOAD GENERAL BOOK 2017 > PDF

 

 

IT. Shampoo – Balsamo 2 in 1. Deterge i capelli, eliminando i residui di sale, cloro e cellule morte, lasciandoli morbidi grazie all’effetto condizionante 2 in 1. Modo d’uso: applicare 5 – 10 ml di prodotto, massaggiando delicatamente, posa di 3 minuti, quindi risciacquare. Ripetere l’operazione se necessario

.
EN. 2 in 1 Shampoo and Conditioner. Cleans your hair by eliminating all salt, chlorine and dead cells residues and the 2-1 conditioner leaves your hair soft. Instructions: apply 5-10 ml of the product and massage delicately; leave for 3 minutes; then rinse. Repeat the operation if necessary.


FR. Shampoing et Apres-Shampoing 2 en 1. Le conditionneur 2 en 1 nettoie les cheveux et élimine les résidus de sel, chlore et cellules mortes en laissant les cheveux souples. Mode d’emploi: appliquer 5-10 ml du produit et masser délicatement; laisser agir pendant 3 minutes et en suite rincer. Répéter l’opération, si nécessaire.


DE. Shampoo – Balsam 2 in 1. Reinigt die Haare, beseitigt gleichzeitig Reste von Salz, Chlor und toten Zellen. Dank der konditionierenden Wirkung 2 in 1 lässt es die Haare weich. Gebrauchsanleitung: 5 – 10 ml des Produkts anwenden, sanft einmassieren, 3 Minuten einwirken lassen, anschließend ausspülen. Die Anwendung bei Bedarf wiederholen.


ES. Champú - Acondicionador 2 en 1. Deterge tu cabello, eliminando los residuos de sal, cloro y células muertas, dejándolo suave gracias al efecto acondicionador 2 en 1. Modo de empleo: aplicar 5-10 ml de producto, masajeando suavemente, dejar reposar durante 3 minutos y aclarar. Repetir la operación si necesario.


PT. Champô – Bálsamo 2 em 1. Deterge os cabelos, eliminando os resíduos de sal, cloro e células mortas, deixando-os macios graças ao efeito de bálsamo 2 em 1. Modo de usar: aplicar 5 – 10 ml de produto, massajando delicadamente, deixar agir durante 3 minutos, depois enxaguar. Repetir se for necessário.


DN. Shampoo – Balsam 2 i 1. Renser håret, ved samtid at fjerne rester af salt, klor og døde celler, og efterlader håret blødt takket være den konditionerende effekt 2 i 1. Anvendelse: påfør 5 – 10 ml af produktet, ved samtid at massere forsigtigt, lad det virke i 3 minutter, skyl efter. Gentag operationen hvis det er nødvendigt.


GK. Σαμπουάν – Μάσκα 2 σε 1. Καθαρίζει τα μαλλιά, αφαιρεί τα κατάλοιπα αλμύρας, του χλωρίου και τα νεκρά κύτταρα, κάνοντας τα μαλλιά απαλά χάρις στο συνδιασμό 2 σε 1.Τρόπος χρήσης: εφαρμώστε 5 – 10 ml προϊόντος, κάντε απαλό μασάζ, αφήστε το σε παραμονή για 3 λεπτά και ξεπλύντε. Επαναλάβετε αν χρειάζεται.


RU. Мягко удаляет все виды загрязнений с кожи головы и волос (включая морскую соль). Благодаря эффекту 2-в-1 одновременно оказывает кондиционирующее действие. Способ применения: Распределить шампунь по коже головы и волосам массирующими движениями. Оставить на 3 минуты для воздействия.Тщательно смыть теплой водой. Повторить процедуру при необходимости.

 

IT. OLIO SOLARE protegge, idrata, e nutre i capelli esposti ai raggi U.V., alla salsedine e al cloro. Vaporizzare il prodotto prima dell’esposizione al sole. Ripetere l’operazione più volte al giorno. Agitare prima della vaporizzazione. Idrorepellente.


EN. Sun Oil it protects, hydrates and nourishes your hair exposed to U.V. rays, to saltiness and to chlorine. Vaporize the product before exposing yourself to the sunlight. Repeat this operation more times a day. Shake before vaporizing. Water-repellent.


FR. HUILE SOLAIRE protège, hydrate, et nourrit les cheveux exposés aux rayons ultraviolets, à la salinité et au chlore. Le produit doit être vaporisé avant de s'exposer au soleil. Répéter cette opération plusieurs fois par jour. Agiter le conteneur avant de vaporiser le produit. Hydrofuge.


DE. Sonnenöl schützt, hydratisiert und nährt die Haare, die UV-Strahlen, Salz und Chlor ausgesetzt sind. Gebrauchsanleitung: Das Produkt aufsprühen, bevor man sich der Sonneneinwirkung aussetzt. Diesen Vorgang mehrmals am Tag wiederholen. Vorm Aufsprühen gut schütteln. Wasserabweisend.


ES. ACEITE SOLAR de protege, hidrata y nutre los cabellos expuestos a los rayos UV, a la sal y al cloro. Vaporice el producto antes de la exposición al sol. Repita la operación varias veces por día.Agítelo antes de la vaporización. Hidrófugo.


PT. ÓLEO SOLAR protege, hidrata e nutre os cabelos expostos aos raios U.V., à salsugem e ao cloro. Vaporizar o produto antes da exposição ao sol. Repetir a operação mais vezes durante o dia. Agitar antes da vaporização. Hidro-repelente.


DK. SOLOLIE beskytter, giver fugt og plejer hår som udsættes for U.V. stråler, salt og klor. Anvendelsesmåde: Sprøjtes på håret, før det udsættes for solen. Gentag påføringen i løbet af dagen. Omrystes før det sprøjtes på. Vandafvisende.


EL. ΗΛΙΑΚΟ ΕΛΑΙΟ προστατεύε, ενυδατώνει και θρέφει τα μαλλιά που έχουν εκτεθεί σε ακτινοβολία U.V., στην αλμύρα και στο χλώριο. Τρόπος χρήσης: Ψεκάστε το προϊόν πριν να εκτεθείτε στον ήλιο. Επαναλάβετε κατά την διάρκεια της ημέρας. Ανακινείστε πριν να ψεκάσετε. Αδιάβροχο.


RU. МАСЛО солнцезащитное. Защищает волосы от вредного воздействия ультрафиолетовых лучей, морской соли и хлора. Увлажняет и питает волосы. Обладает водоотталкивающими свойствами. Применение: Распылить продукт на волосы перед загаром. Повторять процедуру несколько раз в день по мере необходимости. Перед распылением встряхивать флакон.

 

 

 

 
 

 

© 2013, INTERCOSMETICS s.r.l. info@intercosmetics.it